
Huwelijksakte Vertalen — Snel
Officieel erkende beëdigde vertaling van uw huwelijksakte door RBTV-gecertificeerde vertalers. Direct geaccepteerd door IND, gemeenten en internationale autoriteiten.
100% Acceptatiegarantie — bij afwijzing kosteloze herziening
Huwelijksakte vertaling bestellen
Selecteer hieronder de bron- en doeltaal
Stap 1: Selecteer uw taalcombinatie
Stap 2: Upload Uw Document (max 50MB)
⭐ Geen scanner? Scan uw document met uw smartphone — supersimpel en snel!
Prijsoverzicht
Levertijd: 5-7 werkdagen
Stap 1 van 3 — doeltaal selecteren
100% Acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.
Waarom kiezen voor ons?
RBTV-geregistreerd
Officieel Register Beëdigde Tolken en Vertalers
SSL Beveiligd
256-bit encryptie voor uw documenten
Snelle levering
Eenvoudige documenten binnen 24 uur geleverd
100% acceptatiegarantie
Gegarandeerd geaccepteerd door alle autoriteiten — of wij lossen het kosteloos op.
Veilig betalen met
Powered by Mollie - De veiligste manier om online te betalen
Wat Klanten Zeggen
“Snelle levering en correcte vertaling van onze huwelijksakte. De communicatie was helder en de prijs zeer redelijk.”
Anna K.
Huwelijk in Italie
2180+
Beoordelingen
Bestel in 5 Eenvoudige Stappen
Van upload tot ontvangst - zo werkt het
Waarom een Beëdigde Huwelijksakte Vertaling Laten Maken?
Een beëdigde huwelijksakte vertaling is juridisch erkend en wordt geaccepteerd door alle Nederlandse en internationale instanties. Onze RBTV-gecertificeerde vertalers leveren uw vertaling inclusief officiële verklaring, stempel en handtekening — direct bruikbaar voor uw aanvraag.
Eisen van autoriteiten
Voor partnervisums eist de IND een beëdigde vertaling niet ouder dan 6 maanden. Bij internationale scheidingen moeten rechtbanken het huwelijksbewijs kunnen verifiëren via apostille. Notarissen in het buitenland vereisen vaak zowel vertaling als legalisatie voor erfrechtzaken.
Handige tips van onze experts
- Vraag een meertalig huwelijksuittreksel aan bij de gemeente - dit bespaart vertaalkosten
- Voor gebruik in Hague-landen is alleen een apostille nodig, geen consulaire legalisatie
- Lever zowel de originele akte als recente uittreksels aan bij oudere huwelijken
- Check of uw bestemmingsland specifieke vereisten heeft voor documentformaten
Wanneer heeft u een huwelijksakte vertaling nodig?
Een beëdigde vertaling van uw huwelijksakte is noodzakelijk voor het aantonen van uw burgerlijke staat in het buitenland. Dit document bewijst officieel dat u getrouwd bent.
Gezinshereniging
Bij het aanvragen van een visum voor gezinshereniging moet u uw huwelijk aantonen met een vertaalde huwelijksakte. Dit geldt voor zowel EU- als niet-EU-landen.
Echtscheiding in het buitenland
Voor een echtscheidingsprocedure in het buitenland is de huwelijksakte een essentieel document dat vertaald moet worden.
Naamswijziging na huwelijk
In sommige landen moet u een vertaalde huwelijksakte overleggen om uw naam te wijzigen op officiele documenten.
Erfeniszaken
Bij internationale erfeniskwesties is de huwelijksakte vaak vereist om de familieband en rechten aan te tonen.
Verblijfsvergunning partner
Voor de verblijfsvergunning van uw partner in een ander land is een vertaalde huwelijksakte standaard vereist.
Wat bevat een huwelijksakte?
Een huwelijksakte is het officiele bewijs van uw huwelijk, opgemaakt door de ambtenaar van de burgerlijke stand.
- Volledige namen van beide echtgenoten
- Geboortedata en -plaatsen van beide partners
- Datum en plaats van het huwelijk
- Namen van de ouders van beide echtgenoten
- Namen van de getuigen
- Aktenummer en registratiedatum
- Handtekening van de ambtenaar en echtgenoten
- Eventuele huwelijkse voorwaarden
- Latere vermeldingen (bijv. echtscheiding, overlijden partner)
Welke landen accepteren een vertaalde huwelijksakte?
Beëdigde vertalingen van huwelijksakten worden internationaal erkend. Hieronder een overzicht per regio met specifieke vereisten.
Europese Unie
Duitsland, Frankrijk, Belgie, Spanje, Italie, Griekenland, Portugal
EU-verordening voor openbare documenten vereenvoudigt erkenning. Meertalig uittreksel vaak voldoende.
Noord-Amerika
Verenigde Staten, Canada
Beëdigde vertaling met apostille vereist. USCIS heeft specifieke eisen voor immigratiedossiers.
Midden-Oosten en Golf
VAE, Saoedi-Arabie, Qatar, Koeweit, Bahrein
Uitgebreide legalisatieprocedure vereist: apostille + legalisatie Ministerie + consulaatlegalisatie.
Azië
Japan, China, India, Thailand, Vietnam
Vereisten varieren per land. Informeer vooraf bij de ambassade van het betreffende land.
Wat Kost een Beëdigde Huwelijksakte Vertaling?
Een beëdigde vertaling van uw huwelijksakte kost vanaf €39 per pagina. De exacte prijs hangt af van de taalcombinatie en het aantal pagina's. Upload uw document voor een directe prijsopgave — inclusief beëdigde verklaring en officiële stempel.
Een beëdigde vertaling van uw huwelijksakte is vaak vereist voor officiele procedures in het buitenland. Onze RBTV-geregistreerde vertalers leveren vertalingen die juridisch erkend zijn en geaccepteerd worden door alle overheidsinstanties, zowel in Nederland als internationaal.
Het Register Beëdigde Tolken en Vertalers (RBTV) is het officiële Nederlandse kwaliteitsregister. Alleen vertalers die voldoen aan strenge kwaliteitseisen en beëdigd zijn bij de rechtbank mogen zich inschrijven. Dit garandeert dat uw vertaling aan de hoogste kwaliteitsnormen voldoet.
Waarom kiezen voor onze dienst?
- Beëdigde vertalers - Geregistreerd bij het RBTV en beëdigd bij de rechtbank
- Snelle levering - Standaard binnen 2-3 werkdagen, spoed binnen 24 uur mogelijk
- Officieel erkend - Geaccepteerd door IND, gemeente, rechtbanken en internationale instanties
- Transparante prijzen - Vanaf €39, geen verborgen kosten
- Digitale levering - Ontvang uw vertaling per e-mail als rechtsgeldig PDF
- Kwaliteitsgarantie - 100% acceptatiegarantie op al onze vertalingen
Apostille aanbevolen
Voor gebruik van uw huwelijksakte buiten de EU raden wij aan om een apostille aan te vragen. De apostille is een internationaal erkend legalisatiestempel dat de echtheid van uw document bevestigt. Wij kunnen de apostille voor u regelen als aanvullende service voor €65 (inclusief rechtbankkosten).
Veelgestelde Vragen over Huwelijksakte Vertaling
Antwoorden op de meest gestelde vragen
Een beëdigde vertaling van een huwelijksakte kost €39 voor Nederlands naar Engels of Frans. Voor andere talencombinaties geldt een tarief vanaf €59. De prijs is inclusief beëdigde verklaring.
Samenvatting: Huwelijksakte vertaling: €39 (NL-EN/FR), vanaf €59 voor andere talen.
Ja, onze beëdigde vertalingen worden geaccepteerd door immigratiediensten wereldwijd, inclusief de IND in Nederland, USCIS in de VS en vergelijkbare instanties in andere landen.
Samenvatting: Ja, vertaalde huwelijksakten worden geaccepteerd door immigratiediensten wereldwijd.
Ja, wij vertalen huwelijksakten uit meer dan 50 talen naar het Nederlands. Dit is nodig voor inschrijving van uw huwelijk in de BRP of voor juridische procedures in Nederland.
Samenvatting: Ja, buitenlandse huwelijksakten worden vertaald naar het Nederlands, nodig voor BRP-inschrijving.
Een beëdigde vertaling blijft onbeperkt geldig. Echter, sommige instanties vragen om een recent uittreksel van de huwelijksakte zelf (meestal niet ouder dan 6 maanden). De vertaling van dit recente uittreksel is dan eveneens recent.
Samenvatting: Beëdigde vertaling is onbeperkt geldig. Instanties kunnen recent uittreksel (max 6 maanden) vereisen.
Een huwelijksakte bewijst een huwelijk, een akte van partnerschapsregistratie bewijst een geregistreerd partnerschap. Beide documenten kunnen beëdigde worden vertaald en worden internationaal erkend, hoewel erkenning van partnerschap per land kan verschillen.
Samenvatting: Huwelijksakte bewijst huwelijk, partnerschapsregistratie bewijst geregistreerd partnerschap. Beide vertaalbaar.
Onze Tarieven
Transparante prijzen, geen verborgen kosten
Voordeeltarief
Nederlands naar Engels of Frans (en vice versa)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Huwelijksakte, Diploma, VOG, Rijbewijs
- Alle documenttypes beschikbaar
- Nederlands ↔ Engels of Frans
- De meeste akten zijn 1 pagina = €39 totaal
- Inclusief beëdiging en stempel
Standaard Tarief
Alle andere taalcombinaties (40+ talen)
Voorbeelden:
Geboorteakte, Diploma, Huwelijksakte, Volmacht, Certificaat
- Alle documenttypes beschikbaar
- Duits, Spaans, Arabisch, Pools en meer
- 40+ taalcombinaties
- Inclusief beëdiging en stempel
Prijsinformatie
- Alle prijzen zijn inclusief beëdigde verklaring met handtekening en stempel
- Spoedtarief: +50% voor levering binnen 2-3 werkdagen
- Digitale levering (PDF) is inbegrepen, fysieke verzending: €9,95
- Apostille service beschikbaar: €99 (incl. rechtbankkosten)
In Welke Talen Kunt u Dit Document Laten Vertalen?
Wij bieden beëdigde vertalingen aan in meer dan 178 taalcombinaties. Selecteer hieronder de gewenste taal voor specifieke informatie en prijzen.
Pagina door BeedigdeVertalingOnline.nl · KvK 14093828 · RBTV-erkend
Laatst bijgewerkt:
Een beëdigde vertaling van uw huwelijksakte is een rechtsgeldige, door een RBTV-vertaler ondertekende vertaling die wordt geaccepteerd door alle Nederlandse overheidsinstanties (IND, gemeenten, rechtbanken, NUFFIC, notariaat) en — gecombineerd met een apostille — bij autoriteiten in de aangesloten landen van het Haags Apostilleverdrag. Bij BeedigdeVertalingOnline.nl bestelt u een beëdigde huwelijksakte vertaling vanaf €39 per pagina, met een levertijd van 2-3 werkdagen.
Bron: Wbtv-kader · Rijksoverheid (apostille) · Tariefkaart BeedigdeVertalingOnline.nl · Laatst bijgewerkt: 2026-05-15
Wat kost een beëdigde vertaling van een huwelijksakte?
Een beëdigde vertaling van een huwelijksakte kost vanaf €39 (Engels/Frans) of vanaf €59 (overige talen). Een huwelijksakte is vrijwel altijd 1 pagina. Levering binnen 24 uur. De vertaling is rechtsgeldig voor alle Nederlandse overheidsinstanties.
Bron: BeedigdeVertalingOnline.nl · Laatst bijgewerkt:
Wanneer is een beëdigde vertaling van een huwelijksakte nodig?
Een beëdigde vertaling van een huwelijksakte is nodig bij: inschrijving van een buitenlands huwelijk bij de gemeente, gezinshereniging via de IND, aanvragen van een verblijfsvergunning als partner, wijziging van de burgerlijke staat, en erfrechtprocedures bij een notaris.
Bron: Gemeente / IND · Laatst bijgewerkt:
Welke Nederlandse rechtbank legaliseert mijn beëdigde huwelijksakte-vertaling met een apostille?
Op grond van het Apostilleverdrag van Den Haag (1961) is élke Nederlandse arrondissementsrechtbank bevoegd een apostille te plaatsen op uw huwelijksakte én op de beëdigde vertaling. De rechtbank verifieert de RBTV-handtekening en plaatst de gestandaardiseerde apostille; daarna is het document direct rechtsgeldig in alle aangesloten landen.
Voor bestemmingen buiten het Apostilleverdrag verloopt legalisatie via de consulaire route: rechtbank → Ministerie van Buitenlandse Zaken → ambassade van het bestemmingsland. Doorlooptijd: 2-4 weken. De apostille-leges bedragen circa €23 per document (rechtbank-tarief 2026).
Bron: Rechtspraak.nl — apostille-procedure · Laatst bijgewerkt:
Wat klanten zeggen over huwelijksakte-vertalingen
Gebaseerd op 243 beoordelingen · 243 geverifieerde bestellingen
“Zeer tevreden met de snelle levering en kwaliteit. Mijn huwelijksakte was keurig vertaald, inclusief alle stempels en handtekeningen.”
Sophie M.
Huwelijksakte · Nederlands → Engels
“Uitstekende Turkse vertaling van mijn huwelijksakte. De vertaler begreep precies welke formuleringen de IND verwacht. Werd zonder problemen geaccepteerd.”
Mehmet A.
Huwelijksakte · Turks → Nederlands
“Goede vertaling van mijn Portugese documenten. Het online bestelsysteem is heel gebruiksvriendelijk. De prijs is transparant en eerlijk.”
Ana C.
Huwelijksakte · Portugees → Nederlands
“Voor mijn aanvraag bij het Nederlandse consulaat in Edinburgh was onze huwelijksakte vereist. Binnen één werkdag geleverd en correct gecertificeerd. Beide namen en de datum waren correct weergegeven. Ik zou hier zonder twijfel terugkomen.”
Bo T.
Huwelijksakte · Nederlands → Engels
“The process was smooth from start to finish. The Home Office in London accepted the certified translation of the marriage certificate without any delay. Highly recommended.”
Sarah M.
Huwelijksakte · Nederlands → Engels