Bulgaars — Achtergrond, Cultuur en Documenten
Achtergrondinformatie over de bulgaars taal, dialecten, schriftsysteem en de document-vereisten voor beëdigde vertalingen. RBTV-erkend.
Samenvatting beëdigde vertaling Bulgaars
Een beëdigde Bulgaarse vertaling is een Nederlands ↔ Bulgaars-vertaling door een Rbtv-geregistreerde, bij de rechtbank beëdigde vertaler. Bulgarije is sinds 2001 aangesloten bij het Apostilleverdrag van Den Haag en EU-lid sinds 2007. Voor gebruik bij een Bulgaarse Občina (gemeente), het Ministerstvo na vatreshnite raboti of een Bulgaarse universiteit volstaat Nederlands origineel + apostille + beëdigde Bulgaarse vertaling. Cyrillische namen worden via de officiële Bulgaarse transliteratie (Wet 2009) overgenomen.
Definitie: beëdigde vertaling Bulgaars
Beëdigde bulgaars vertaling: Een beëdigde Bulgaarse vertaling is een Nederlands ↔ Bulgaars-vertaling door een Rbtv-geregistreerde, bij de rechtbank beëdigde vertaler, voorzien van verklaring en stempel, geaccepteerd door de Bulgaarse Občina en Nederlandse autoriteiten.
Feiten over het Bulgaars
- Schriftsysteem
- Cyrillisch alfabet
- Aantal sprekers
- 7 miljoen
- Landen
- Bulgarije
Over beëdigde vertalingen Bulgaars
Bulgaars is een van de talen waarvoor BeedigdeVertalingOnline.nl beëdigde vertalingen aanbiedt. Onze vertalers zijn geregistreerd bij het Register beëdigde tolken en vertalers (RBTV) en beëdigd bij de Nederlandse rechtbank.
Een beëdigde vertaling Bulgaars is nodig wanneer officiële documenten vertaald moeten worden voor overheidsinstanties, rechtbanken, onderwijsinstellingen of werkgevers. Onze vertalers Bulgaars beheersen zowel het Bulgaars als het Nederlands op professioneel niveau en zijn vertrouwd met de juridische terminologie die bij officiële vertalingen vereist is.
Wij vertalen alle soorten documenten: geboorteakten, huwelijksakten, diploma's, rijbewijzen, paspoorten, juridische stukken en zakelijke documenten. Elke vertaling wordt voorzien van een beëdigde verklaring met stempel en is officieel erkend door Nederlandse en internationale instanties.
Geen scanner nodig: maak een foto van uw document met uw telefoon. Onze app snijdt het automatisch bij en maakt er direct een scherpe PDF van — klaar om te uploaden en uw beëdigde vertaling te bestellen.
Documenten en vereisten voor Bulgaars
Levertijd, apostille-vereiste en de bestemmings-autoriteit per documenttype voor Bulgaars-bestemmingen. Voor tarieven verwijzen wij naar onze tarievenpagina.
| Document | Levertijd | Apostille nodig | Bestemming |
|---|---|---|---|
| Geboorteakte (Удостоверение за раждане) | 3-5 werkdagen | ja | Občina, Nederlandse gemeente |
| Huwelijksakte (Удостоверение за сключен граждански брак) | 3-5 werkdagen | ja | Občina, Nederlandse gemeente |
| Diploma + bijlage (Диплома + Приложение) | 3-5 werkdagen | afhankelijk | MON, Bulgaarse universiteit, NUFFIC |
| Strafblad (Свидетелство за съдимост) | 3-5 werkdagen | ja | IND, werkgever |
| KvK-uittreksel / Tърговски регистър | 3-5 werkdagen | ja | Tърговски регистър, Handelsregister |
Wat de bronnen zeggen over Bulgaars
Hoe legaliseer ik een Bulgaars document voor Nederland?
Bulgarije is sinds 30 april 2001 aangesloten bij het Apostilleverdrag van Den Haag. Bulgaarse openbare documenten worden voorzien van een apostille door het Bulgaarse Ministerie van Buitenlandse Zaken; Nederlandse gemeenten en de IND accepteren deze in combinatie met een beëdigde Nederlandse vertaling.
Bron: Bulgaars Ministerie van Buitenlandse Zaken — Apostille · Laatst bijgewerkt:
Volstaat een EU-modelformulier voor Bulgaarse aktes?
Op grond van EU-Verordening 2016/1191 worden Bulgaarse openbare documenten (geboorte-, huwelijks-, overlijdensaktes) tussen EU-lidstaten geaccepteerd zonder apostille, mits afgegeven met een meertalig modelformulier. Voor andere stukken (diploma's, strafblad, KvK-uittreksel) blijft de apostille via het Bulgaarse Ministerie van Buitenlandse Zaken vereist.
Bron: EU e-Justice Portal — Public Documents Regulation 2016/1191 · Laatst bijgewerkt:
Wie mag in Nederland beëdigde Bulgaarse vertalingen maken?
Alleen vertalers die zijn opgenomen in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv), beheerd door Bureau Wbtv, mogen op grond van de Wet beëdigde tolken en vertalers beëdigde vertalingen Bulgaars leveren. Voor de transliteratie van Cyrillische namen volgen wij de officiële Bulgaarse Latijnse standaard (Wet inzake de transliteratie, 2009).
Bron: Bureau Wbtv — Rbtv-register · Laatst bijgewerkt:
Documenten die wij vertalen naar het Bulgaars
Wij vertalen alle soorten officiële documenten van en naar het Bulgaars. Hieronder vindt u de meest aangevraagde documenttypen:
Staat uw documenttype er niet bij? Bekijk alle 103 documenttypen.
Apostille-verdragslanden waar het Bulgaars officieel is
Wanneer u een document beëdigd vertaalt voor een van deze landen, volstaat een Nederlandse apostille — consulaire legalisatie is niet nodig.
- BulgarijeBG
Bekijk de volledige lijst van alle apostille-verdragslanden →
Veelgestelde vragen over Bulgaars vertalingen
Hoe lang duurt een beëdigde vertaling Bulgaars?▼
Wordt een beëdigde vertaling Bulgaars internationaal erkend?▼
Hoe wij dit weten
Deze pagina is samengesteld op basis van de Nederlandse Wbtv-wetgeving, het RBTV-register van Bureau Wbtv, publicaties van Rechtspraak.nl en het Ministerie van Buitenlandse Zaken. Specifieke bulgaars document-vereisten zijn geverifieerd bij de relevante autoriteiten van de bestemmingslanden.
Door: Beëdigde Vertaling Online. Laatst bijgewerkt op .
Klaar om uw bulgaars document beëdigd te laten vertalen? Bekijk tarieven en bestel direct →